No exact translation found for قصد القتل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قصد القتل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero ¿intentar matarme?
    أجل لكن قصد قتلي .. و " هيري دوربي " ؟
  • - Lo que quiero decir es que estoy bastante seguro de que Bethel es un fraude, que tenía la intención de matar a Sheila Hansen, y voy a entrar ahí y demostrarlo.
    أنني متأكّد جدًا أن (بيثـل) محتال (بأنّه قصد قتل (شيلا هانسون وسأدخل إلى هناك وأثبت ذلك
  • Es por eso que fue tras Andy y consiguió que lo mataran.
    ،(لهذا الغرض قصد (آندي وتسبب في قتل نفسه
  • Homicidio: se condenaba a cadena perpetua o a penas de prisión de un determinado número de años.
    القتل القصد - تمثلت العقوبة في حالة الإدانة بالسجن مدى الحياة أو لأي عدد من السنين.
  • Este ejemplo muestra claramente que la intención de los atacantes no era destruir un grupo étnico como tal, ni parte del grupo, sino asesinar a todos los hombres que consideraban rebeldes, así como expulsar por la fuerza a toda la población para vaciar los pueblos e impedir que los rebeldes se escondieran entre la población local o recibieran apoyo de ella.
    إنما كان القصد هو قتل جميع الرجال الذين اعتبروهم من المتمردين، فضلا عن طرد مجمل السكان قسرا من أجل إخلاء القرى وحرمان المتمردين من الاختفاء بين السكان المحليين أو تلقي الدعم منهم.
  • Como ha aclarado la jurisprudencia internacional, la intención de destruir a un grupo parcialmente exige la intención de destruir a un número considerable de personas o a una parte sustancial, pero no necesariamente a una parte muy importante del grupo.
    وحسبما توضح أحكام القضاء الدولي، فإن قصد إهلاك جماعة جزئيا يتطلب توافر نية إهلاك عدد كبير من الأفراد، أو جزء كبير من الجماعة وإن لا يكن بالضرورة جزءا كبير الأهمية منها وتشمل الحالات التي ذكرت سواء في أحكام القضاء الدولي أو الكتابات القضائية، على سبيل المثال، قصد قتل جميع المسلمين في البوسنة والهرسك، أو جميع المسلمين الذي يعيشون في إحدى مناطق هذا البلد، أو على سبيل المثال، إهلاك جميع اليهود الذين يعيشون في إيطاليا أو الأرمن الذين يعيشون في فرنسا.
  • La Convención sobre las Armas de 1992 incluye, en su descripción de las armas químicas, los productos químicos tóxicos y sus precursores, la munición y los dispositivos utilizados para lanzar ataques con efectos letales, y cualquier equipo conexob.
    ويشمل وصف الأسلحة الكيميائية الوارد في اتفاقية الأسلحة الكيميائية لعام 1992 مواد كيميائية سامة محددة وسلائفها وذخائر وأجهزة تستخدم لنشرها قصد التسبب في القتل وأي معدات ذات صلة(ب).